Наши услуги
Письменные перводы

Технические переводы
- перевод инструкций по эксплуатации;
- перевод рабочих чертежей и схем;
- перевод технических каталогов.

Юридические переводы
- перевод учредительных документов;
- перевод договоров (контрактов), нормативных документов;
- перевод судебных и следственных документов.

Медицинские переводы
- перевод протоколов и результатов исследований препаратов;
- перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования;
- перевод научно-популярной литературы по медицине.

Фармацефтические переводы
- перевод фармацевтической документации;
- перевод отчетности по побочным эффектам;
- перевод фармакологических исследований.

Геологические переводы
- перевод результатов исследований геологических процессов;
- перевод минералогических материалов;
- перевод работ, изучающих формы залегания геологических тел.

Нефтегазовые переводы
- перевод технических документов;
- перевод инструкций для промышленного и нефтегазового оборудования;
- перевод характеристики нефти и газовых конденсатов.

Промышленные переводы
- легкая и пищевая промышленность;
- микробиологическая промышленность;
- компьютерные технологии и телекоммуникации.

Строительные переводы
- перевод строительных стандартов;
- перевод инструкций по монтажу и наладке различного строительного оборудования;
- перевод пакета тендерных документов.

Научные переводы
- перевод научных статей и обзоров;
- перевод результатов научных исследований и исследовательских работ;
- перевод периодических научных изданий (газет и журналов).

Сельскохозяйственные переводы
- мясное и молочное животноводство;
- ветеринария;
- сельскохозяйственное оборудование.

Переводы в отрасли косметологии и косметики
- перевод обучающих программ для специалистов в сфере косметологии;
- перевод инструкций по применению косметических средств;
- устный перевод на выставках профессиональной косметики и оборудования.

Переводы банковских и финансовых документов
- перевод финансовой отчетности и аудиторских заключений;
- перевод бухгалтерской документации (бухгалтерские балансы, отчеты о прибылях и убытках);
- перевод экономических обоснований и бизнес-планов.

Переводы в сфере атомной энергетики
- перевод материалов исследований и разработок;
- перевод описаний энергетического оборудования и технологий;
- перевод сайтов компаний, работающих в сфере атомной энергетики.

Переводы сайтов
- перевод сайтов для предприятий легкой промышленности;
- перевод сайтов для медицинских и фармацевтических компаний;
- перевод сайтов для компаний IT – индустрии.

IT переводы
- перевод руководств по эксплуатации;
- перевод статей об информационных технологиях;
- локализация компьютерных игр.

Переводы рекламных текстов
- перевод каталогов продукции в медицине и машиностроении;
- перевод и озвучка медиа – текстов;
- перевод презентаций нового программного обеспечения.

Художественные переводы
- перевод книг, рассказов;
- перевод скриптов к фильмам;
- перевод сказок.

Публицистические переводы
- перевод материалов журналов и газет;
- перевод пресс-релизов и эссе;
- перевод презентаций и докладов.

Перевод личных документов граждан
- перевод дипломов;
- перевод паспортов;
- перевод иных документов граждан.
Нотариальный перевод документов
Бюро переводов «ПраймВеда» оказывает услуги письменного перевода с последующим нотариальным заверением. Наши переводчики прошли аттестацию и включены с списки нотариальных переводчиков.
Мы можем предоставить Вам переводчика для устного перевода у нотариуса и в иных государственных органах.
Нотариальный перевод с последующим заверением включает в себя свидетельствование верности копий, свидетельствование верности выписок из документов, свидетельствование подлинности подписи аттестованного переводчика и включенного в списки нотариата.
Наш многолетний опыт позволит сделать перевод личных документов граждан в кратчайшие сроки. Вам не нужно будет стоять в очереди в государственных органах при проведении процедур проставления апостиля, консульской легализации, а также записываться к нотариусу для консультации по заверению перевода.
Мы сделаем это вместо Вас!
Бюро переводов «ПраймВеда» гарантирует сохранность подлинных документов и конфиденциальность личных данных граждан.
Устный перевод
Профессиональный устный перевод является обязательным условием проведения межгосударственных и деловых переговоров с зарубежными партнерами. Во время проведения переговоров нужно донести до собеседника определенный объем информации, аргументов и нюансов, воспроизвести которые быстро и качественно могут лишь профессиональные, квалифицированные переводчики.
Наши специалисты многократно участвовали на международных правительственных переговорах, деловых переговорах и встречах, на обсуждении коммерческих сделок, бизнес – планов, строительных проектов, при установке и запуске сложного технического и медицинского оборудования, сопровождение в судебных и следственных органах, устный перевод в органах ЗАГСа и многое другое.
Направления устного перевода:
- последовательный перевод;
- синхронный перевод (без предоставления оборудования);
- озвучка перевода в студии;
- перевод телефонных переговоров и переговоров через мессенджеры.
Дополнительные услуги
- нотариальное заверение перевода;
- консульская легализация;
- перевод чертежей;
- доставка документов в офис заказчика;
- проставление апостиля;
- заверение перевода печатью бюро;
- верстка, в том числе для издательств;
- корректура носителем языка.